De tekst Ack Värmeland du sköna zie je af en toe op een boek, poster of kaart staan. Dit zinnetje is het begin van het lied Värmlandssången of Värmlandsvisan. Het lied is door Anders Fryxell en Fredrik August Dahlgren geschreven op een oude volksmelodie.  De tekst die door Anders Fryxell geschreven is, is in 1822 gebruikt in de musical Wermlandsflickan. De tekst van Fredrik August Dahlgren is in 1846 gebruikt als lied in het blijspel Värmlännigarna. Over de exacte oorsprong van het lied en de melodie is discussie. Als we terug gaan naar de 16de eeuw kunnen het lied en de melodie zelfs gebaseerd zijn op het Nederlandse lied O, Nederland! Let op u saeck dat door immigranten is meegebracht.

Door de jaren heen is de tekst af en toe gewijzigd. Onderstaande tekst kom je het meeste tegen:

Ack Värmeland du sköna,
du härliga land,
du krona bland Svea rikes länder!
Och komme jag än mitt i det förlovade land,
till Värmland jag ändock återvänder!
Ja, där vill jag leva,
Ja, där vill jag dö.
Om en gång ifrån Värmland jag tager mig en mö,
Så vet jag att aldrig jag mig ångrar.
I Värmeland – ja, där vill jag bygga och bo,
med enklaste lycka förnöjder.
Dess dalar och skog ge mig tystnadens ro,
och luften är frisk på dess höjder.
Och forsarna sjunga sin ljuvliga sång –
vid den vill jag somna så stilla en gång
och vila i värmländska jorden.
Ach Värmeland jij mooie,
jij heerlijke land,
de kroon onder de landen van het Svea rike(*)!
En kom ik zelfs midden in het beloofde land,
naar Värmland keer ik nog steeds terug!
Ja, daar wil ik wonen,
Ja, daar wil ik sterven.
Als ik eenmaal uit Värmland een meisje neem,
Dan ik weet dat ik daar nooit spijt van krijg.
In Värmeland – ja, daar ik wil bouwen en wonen,
met de eenvoudigste genoegens en geluk.
De valleien en bossen geven me de rust van stilte,
en de lucht is fris op de hoogtes.
En de stroomversnellingen zingen hun mooie lied –
ik wil er een keer rustig in slaap vallen
en rusten in de Värmlandse aarde.
*Svea rike is een oude naam voor Zweden.

(de vertaling is niet perfect maar geeft aan waar de tekst over gaat)

Van Ack Värmeland du sköna zijn op youtube veel uitvoeringen te vinden (welke de mooiste is laat ik maar even in het midden):
Jussi Björling, een tenor uit Borlänge (Dalarna)
Monica Zetterlund, een Zweedse zangers uit Hagfors (Värmland)
Sven-Ingvars, een Zweedse pop / rockgroep uit Slottsbron (Värmland)

De naam Värmland wordt geassocieerd met het meer Värmeln dat via een rivier uitmondt in het meer Vänern. Vroeger heette die rivier Værma en het meer Värmeln is er ook naar vernoemd. Tegenwoordig heet de rivier Borgviksälven, de Borgvikrivier. Værma is verwant aan het Zweedse woord voor warm. Wat er op kan wijzen dat het meer Värmeln niet altijd bevriest in de winter. Waarschijnlijk was de reden van het niet altijd bevriezen de vele stroomversnellingen bij Borgvik.

De mensen die er woonden werd Værmar genoemd, oftewel de mensen die bij de rivier de Værma wonen. In de loop der tijd is dit het land van de Værmar geworden: Værmaland. De oude schrijfwijze van Värmland is Værmaland en is door de jaren heen veranderd van Värmaland, Wermaland, Wermeland en Wermland. Overigens is het Wermland wel een mooie fonetische versie van Värmland. Dus als je op vakantie gaat naar Värmland dan zeg je niet Varmland maar Wermland.

Hoe mooi en divers Värmland is hebben we deze zomer kunnen zien: bossen, meren, akkers, mooie dorpjes, geschiedenis en kunst en cultuur. Wat ons betreft is de tekst over Värmland helemaal waar.

Hem62 schrijft reisgidsen over Zweden met verhalen, toeristische tips en wandelingen. Onze reisgidsen over Värmland en Dalarna zijn te bestellen in onze webshop.

Elke zaterdag verschijnt er op onze blog een “lördagsmys”. Lördag is zaterdag. Het werkwoord mysa betekent iets leuks, plezierigs of gezelligs doen. Onze blog houden we “mysig”, geen diepgravend achtergrondartikel, maar gewoon iets leuks over Zweden. De blog kan over een weetje gaan, een verhaal dat hoort bij een van onze foto’s of een onderwerp wat onze blog nog niet gehaald heeft. Mocht je een suggestie hebben dan mag je dat ook laten weten.